È pericoloso sporgersi
È pericoloso sporgersi (1982 ) è un album di Giuseppe Mango .
MANGO : Pseudonyme de Giuseppe Mango, né à Lagonegro (Potenza), le 6/11/1956, compositeur-interprète.
Dès son adolescence, il commence à écrire des chansons avec son frère Armando, compositeur et pianiste, mais de nature plutôt timide, il n'interprète pas ses chansons lui -même.
A l'âge de dix huit ans, toujours avec son frère, il s'installe à Milan, espérant se faire connaître comme auteur. Il est remarqué par Mogol, le célèbre parolier de Lucio Battisti*, qui le pousse à interpréter lui même ses chansons, car il possède une voix aigüe tout à fait exceptionnelle.
En 1976, sort son premier album, La mia ragazza è un gran caldo, il en a écrit les textes, son frère les musiques. Même Si l'album passe relativement inaperçu, il fait remarquer ses qualités musicales et vocales.
Le second album, Arlecchino (1979), apparaît comme beaucoup plus soigné musicalement, entre rythmique rock et atmosphères méditerranéennes. Mango laisse libre cours à ses possibilités vocales, qui ressentent une forte influence orientale. La critique est excellente et le public commence à s'y intéresser également.
Après deux autres albums en 1982 et 1985, il va connaître en 1986, la consécration du grand public, en participant au Festival de San Remo, avec la chanson Le verrà, qui deviendra un énorme succès et précédera le succès de l'album Odissea (1986). Suivra l'année suivante Bella d'estate, sur un texte de Lucio Dalla et l'album Adesso. Mango continuera durant les années 90 à produire d'excellents albums, parmi lesquels il faut citer Sirtaki (1990), écrit en collaboration avec Mogol. Il continue également à écrire pour d'autres interprètes telles Teresa de Sio et Loredana Berté*.
Mango est parvenu à occuper une place à part dans la chanson italienne en créant une sorte de musique rock méditerranéenne, un mélange de technologie musicale et de sonorités traditionnelles, qui créé des atmosphères tout à fait particulières, soulignées par une voix évoquant fréquemment les voix orientales.
Pericoloso
by Serge Reggiani
Album: Intégrale Reggiani N°3
Nous étions quelques complices:
Alfredo, et le Germain
Que ses copains, par malice,
Avaient surnommé le Cousin;
Y avait l'Anglais de Boulogne,
Un adepte du tunnel,
Mon frère cadet de Gascogne,
Et puis moi, l'intellectuel...
On avait fait à Venise
Un p'tit casse fracassant;
On a filé jusqu'à Pise
Et on a discuté argent...
Mais sur la tour, quelle misère !
Alfredo s'est un peu penché...
Quand on est deux dans l'affaire,
On finit toujours par tomber !
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
E pericolo, e pericoloso sporgersi !
Dans un coucou d'avant-guerre,
On partageait les billets;
Mais le Germain en colère
Insinuait qu'on le volait...
Il nous a dit dans sa langue
Un truc du genre "Faut pas pousser !"
ça, même quand on en manque,
Ça vous donne des idées...
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
E pericolo, e pericoloso sporgersi !
L'Anglais et mon pauvre frère
Sont tombés, quelle maladresse !
Du haut des tours de Nanterre
Sur un car de C.R.S...
Dans ma villa de Marseille,
Moi, je cherche, O dérision,
En dormant sur mon oseille,
Une chute à ma chanson...
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
E pericolo, e pericoloso sporgersi !
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
E pericolo, e pericoloso sporgersi